***** ******* *****

Musique traditionnelle de Noël et adaptation australienne : le cas « The 12 days of Christmas »

Je vous avais parlé du cas Jingle Bells il n’y a pas très longtemps pour aborder la question du slang australien. Voici une autre chanson bien connue (une de mes chansons de Noël préférées), adaptée à la sauce australienne : The 12 days of Christmas. Une excellente occasion de se familiariser avec la faune australienne.

12 days of Christmas, version australienne

Plusieurs versions* existent, mettant pour la plupart en vedette les animaux typiques d’Australie…

Version #1

My true love sent to me
An emu up a gum tree,
Two pink galahs,
Three kookaburras laughing,
Four koalas cuddling,
Five Kangaroos,
Six brolgas dancing,
Seven possums playing,
Eight dingoes digging,
Nine wombats working,
Ten lizards leaping,
Eleven numbats nagging,
Twelve parrots prattling,

Version #2

A kookaburra in a gum tree
2 snakes on skis
3 wet galahs
4 lyrebirds 
5 kangaroos
6 sharks a-surfing
7 emus laying
8 dingos dancing
9 crocs a-snoozing
10 wombats washing
11 lizards leaping
12 possums playing

Version #3

An emu up a gum tree
2 pink galahs
3 jabirus 
4 kookaburras
5 kangaroos
6 platypuses 
7 koalas climbing
8 possums playing
9 wombats working
10 lizards leaping
11 numbats nagging
12 parrots prattling

D’autres versions y vont d’un  « my best mate gave to me », alors que d’autres vont intégrer des « magpies », et vont même sortir du registre animalier et se diriger vers les « rusty Ute » et autres  « swagman »…

*Les versions #2 et 3 ont été prises sur le site alldownunder.com. La première version a été apprise à Melbourne, à Noël 2009.


Vous pourriez aussi aimer :


12 days of christmas australie

About Author

Éparpillée professionnelle, langagière de métier, étudiante à perpète, géographiquement indépendante, voyageuse et mère X3. Voyages, linguistique, tourisme brassicole et musique teintent mon quotidien.

Un commentaire

  1. Pingback: Chant traditionnel de Noël en Australie: le cas Jingle Bells

Leave A Reply